Увага!
Цей документ є перекладом, що може містити помилки та хибності.

Оригінал цієї сторінки доступний за адресою http://www.w3.org/Consortium/Overview.html. Всі авторські права належать W3C.

W3C > Про консорціум World Wide Web (W3C)

Переклади цієї сторінки доступні в інших мовах: العربية, Bosanski, Dansk , Deutsch, Ελληνικά, 한국어, Castellano, Polski, Русский, Српски, Український . More about translations.

Tim Berners-Lee

Tim Berners-Lee, Директор W3C і винахідник World Wide Web

Консорціум World Wide Web (W3C) - міжнародний консорціум, в якому члени організацій, співробітники та громадськість спільно працюють над створенням веб-стандартів. Місія W3C:

Розгорнути в World Wide Web його потенціал у повному обсязі шляхом розробки протоколів та настанов, які забезпечать довгострокове зростання Інтернету.

W3C розробляє веб-стандарти і керівництва

W3C передусім виконує свою місію через створення веб-стандартів і керівництв. З 1994 року W3C опублікував більше 110 таких стандартів, які називаються рекомендаціями W3C. W3C також займається навчанням і просвітницькою діяльністю, розробляє програмне забезпечення і є відкритим форумом для обговорення питань про Інтернет. Для того щоб Інтернет міг повністю реалізувати свій потенціал, самі основні веб-технології повинні бути сумісні один з одним і дозволяти будь-якого обладнання та програмного забезпечення, що використовується для доступу до Інтернету, вести спільну роботу. W3C відноситься до цієї мети, як до "Можливості взаємодії." Публікуючи відкриті (некомерційні) стандарти для веб-мов і протоколів, W3C намагається уникнути подрібнення ринку та веб-фрагментації.

Tim Berners-Lee (укр. Бернерс-Лі) і інші створили W3C як промисловий консорціум, присвячений формуванню узгодженості у веб-технологіях.Tim Berners-Lee, який винайшов World Wide Web в 1989 році, коли працював в Європейській організації з ядерних досліджень (CERN), служив директором W3C від часу заснування W3C у 1994 році.

W3C є міжнародним консорціумом

Організації, розташовані по всьому світу і залучені в різні області, приєднуються до W3C для участі в постановці нейтрального форуму для створення веб-стандартів. Члени W3C и співробітники технічної екпертизи заслужили W3C міжнародне визнання за їх внесок в Інтернет. Члени W3C (зразкові рекомендації), персонал та запрошені експерти працюють спільно, розробляючи технології, для подальшого процвітання мережі Інтернет у майбутньому, задовольняючи зростаючій кількості користувачів, апаратного та програмного забезпечення.

У рамках глобальної ініціативи W3C так само налагоджує зв'язки з національними, регіональними та міжнародними організаціями по всьому світу. Ці контакти допомагають W3C підтримувати культуру глобального участі в розвитку World Wide Web. W3C тісно співпрацює з іншими організаціями, які розробляють стандарти для Web або Інтернету для того, щоб забезпечити чітке розвиток. Документ Світова участь у консорціумі World Wide Web (Worldwide Participation in the World Wide Web Consortium) об'єднує зусилля W3C у розширенні нашого міжнародного впливу; див. головну сторінку про міжнародні відносини для додаткової інформації.

MIT

MIT/CSAIL
(США)

ERCIM

ERCIM
(Франция)

Keio

унив. Keio
(Япония)

Робота W3C підтримується поєднанням членських внесків, наукових грантів та інших джерел державного і приватного фінансування і програм сприяння. Робота W3C ведеться спільно з лабораторією комп'ютерних наук і штучного інтелекту MIT (CSAIL) в США, європейським дослідницьким консорціумом інформатики та математики (ERCIM) з головним офісом у Франції та університетом Keio в Японії. W3C так само має міжнародні відділення в різних регіонах по всьому світу. Представництва W3C працюю з їх регіональним веб-спільнотою для просування технологій W3C в національними мовами, розширення географічної бази W3C і заохочення міжнародної участі в діяльності W3C.

Цей набір сторінок, так само доступний у вигляді однієї HTML сторінки для друку; так само для друку доступна брошура Погляд на W3C (у PDF).

Переклади цих сторінок доступні в таккая мовами як: العربية, Bosanski, Dansk , Deutsch, Ελληνικά, 한국어, Castellano, Polski, Русский, Српски, Український. Великі подяки відділенням W3C, які ведуть перекази цих сторінок, а так само всім незалежним перекладачам, які сприяють розвитку W3C. Слід зазначити, що іноді можуть бути невеликі відмінності між англійською версією та перекладом сторінки. Переклади стандартизації W3C та інші документи доступні для ознайомлення в Інтернеті.

Фото: Sam Ogden, Cédric Kiss; Olivier Théreaux; Steve Bratt.

Valid XHTML 1.0!